Febbraio 10th, 2012
I hope you braced yourself, winter has come!

I hope you braced yourself, winter has come!

Brandenburg Gate, quadriga

Brandenburg Gate, quadriga

A rose on the Memorial to the Murdered Jews of Europe, on the Holocaust Remembrance Day

A rose on the Memorial to the Murdered Jews of Europe, on the Holocaust Remembrance Day

Novembre 6th, 2011
Crossing

Crossing

Novembre 4th, 2011
Manhattan street, night.

Manhattan street, night.

New York Skyline from Liberty Island

New York Skyline from Liberty Island

Agosto 27th, 2011
Back from NYC
From the Top of the Rock

Back from NYC

From the Top of the Rock

Luglio 18th, 2011

L’infinito
Sempre caro mi fu quest’ermo colle,e questa siepe, che da tanta partedell’ultimo orizzonte il guardo esclude.Ma sedendo e mirando, interminatispazi di là da quella, e sovrumanisilenzi, e profondissima quïeteio nel pensier mi fingo, ove per pocoil cor non si spaura. E come il ventoodo stormir tra queste piante, io quelloinfinito silenzio a questa vocevo comparando: e mi sovvien l’eterno,e le morte stagioni, e la presentee viva, e il suon di lei. Così tra questaimmensità s’annega il pensier mio:e il naufragar m’è dolce in questo mare

The Infinity
This solitary hill has always been dear to meAnd this hedge, which prevents me from seeing most ofThe endless horizon. But when I sit and gaze, I imagine, in my thoughts,Endless spaces beyond the hedge,An all encompassing silence and a deeply profound quiet,To the point that my heart is quite overwhelmed. And when I hear the wind rustling through the treesI compare its voice to the infinite silence. And eternity occurs to me, and all the ages past,And the present time, and its sound. Amidst this immensity my thought drowns:And to flounder in this sea is sweet to me. 
G. Leopardi
This picture is taken from the hill the poet wrote about.

L’infinito
Sempre caro mi fu quest’ermo colle,
e questa siepe, che da tanta parte
dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando, interminati
spazi di là da quella, e sovrumani
silenzi, e profondissima quïete
io nel pensier mi fingo, ove per poco
il cor non si spaura. E come il vento
odo stormir tra queste piante, io quello
infinito silenzio a questa voce
vo comparando: e mi sovvien l’eterno,
e le morte stagioni, e la presente
e viva, e il suon di lei. Così tra questa
immensità s’annega il pensier mio:
e il naufragar m’è dolce in questo mare

The Infinity

This solitary hill has always been dear to meAnd this hedge, which prevents me from seeing most of
The endless horizon. 
But when I sit and gaze, I imagine, in my thoughts,
Endless spaces beyond the hedge,
An all encompassing silence and a deeply profound quiet,
To the point that my heart is quite overwhelmed. 
And when I hear the wind rustling through the trees
I compare its voice to the infinite silence. 
And eternity occurs to me, and all the ages past,
And the present time, and its sound. 
Amidst this immensity my thought drowns:
And to flounder in this sea is sweet to me. 

G. Leopardi

This picture is taken from the hill the poet wrote about.

Church in Recanati, in the square Leopardi watched from his house.

Church in Recanati, in the square Leopardi watched from his house.

Luglio 7th, 2011
Bell Tower in Mantova

Bell Tower in Mantova